Tuesday, April 13, 2010

“惹公愤”

昨天下午在面子书上载了漫画,暂时只有中文版本,竟然“惹公愤”,
全因漫画里头的另三位主角都不懂中文,他们都看不懂,哈哈!
在他们的“威胁”下只好加快把漫画翻译成英文版本的脚步了,
不然后果真的“不堪设想”,真的不好意思,呵呵!-.-'''

4 comments:

  1. 等他们。。。。
    应该还有一个世纪的时间+耐心吧!
    哈哈

    ReplyDelete
  2. 哈哈,他们可是“死党”啊,只好尽快翻译成英文了,不然他们看不明白可会怨我的啊。。。:D

    ReplyDelete
  3. 其实我觉得很奇怪,我觉得你很chinese style,画的漫画和写的话语都非常有中文味道,语文非常的好,可是你的朋友全部都不是华人,偏偏是三个黑的一个白的,你要他们怎样读你的blog叻?

    我就和你不同了,由于我英语马来很差,所以一旦遇到不能用华语沟通的人我会不想和他讲话的,因为很辛苦“翻译”。。。所以我身边没有一个外族朋友。有时逼不得已要讲马来话真是给我朋友笑死!@.@"

    ReplyDelete
  4. 其实我的英文水准也是普普通通而已,会话方面还算过得去,文笔方面就真的还算及格罢了。当初在绘画漫画的时候是先以英文版本为蓝本的,后来在后期制作的时候发现如果放中文对白其实也很搞笑,所以就演变成刚开始发布的时候只先发布中文版本然后再发布英文版本。
    当初在撰写此部落格的时候我也很烦恼到底要写中文还是英文,可是想想自己的英文不大好,所以只好写中文了,因为当自己想要说什么就可以写,比较容易表达,不用再想要怎样翻译成英文,所以只好委屈我那3个不会看中文的好朋友了,毕竟以前也是常和他们混在一起才学会说英文的。

    ReplyDelete